r2
| 1 | [[분류:유우리/노래]][[분류:일본 노래]][[분류:2021년 노래]][[분류:제목이 일본어인 문서]] |
|---|
r4
| 2 | [include(틀:유우리)] |
|---|
r7
| 3 | ||<-3><tablealign=right><tablewidth=400><tablebgcolor=#fcfcfc><tablebordercolor=#4d6ec9,#97b5ff><colbgcolor=#ffffff><colcolor=#4d6ec9,#97b5ff> '''{{{+3 飛行船}}}[br] 비행선 | Hikousen''' || |
|---|
r6
| 4 | ||<-3><nopad> [[파일:비행선.webp|width=100%]] || |
|---|
r3
| 5 | ||<width=25%> '''노래''' ||<-2><|3>[[유우리]]|| |
|---|
r1
| 6 | || '''작사''' || |
|---|
| 7 | || '''작곡''' || |
|---|
r5
| 8 | || '''앨범''' ||<-2>[[유우리/음반/壱|壱]]|| |
|---|
r1
| 9 | || '''발매일''' ||<-2>2021년 04월 17일|| |
|---|
| 10 | |
|---|
| 11 | [목차] |
|---|
| 12 | [clearfix] |
|---|
| 13 | == 개요 == |
|---|
r3
| 14 | [[일본]]의 싱어송라이터 [[유우리]]의 곡 |
|---|
r1
| 15 | |
|---|
| 16 | == 영상 == |
|---|
| 17 | === 음원 === |
|---|
r7
| 18 | ||<tablealign=center><tablebordercolor=#4d6ec9,#97b5ff><colbgcolor=#fcfcfc><colcolor=#4d6ec9,#97b5ff><nopad> [youtube(H1RizPdDP-8)] || |
|---|
r1
| 19 | || 공식 음원 || |
|---|
| 20 | |
|---|
| 21 | === MV === |
|---|
r7
| 22 | ||<tablealign=center><tablebordercolor=#4d6ec9,#97b5ff><colbgcolor=#fcfcfc><colcolor=#4d6ec9,#97b5ff><nopad> [youtube(38xNKy9e-0A)] || |
|---|
r1
| 23 | || 공식 MV || |
|---|
| 24 | |
|---|
| 25 | === 셀프 커버 === |
|---|
r7
| 26 | ||<tablealign=center><tablebordercolor=#4d6ec9,#97b5ff><colbgcolor=#fcfcfc><colcolor=#4d6ec9,#97b5ff><nopad> [youtube(l3O5uKt5fT8)] || |
|---|
r1
| 27 | || Piano ver. || |
|---|
| 28 | |
|---|
r7
| 29 | ||<tablealign=center><tablebordercolor=#4d6ec9,#97b5ff><colbgcolor=#fcfcfc><colcolor=#4d6ec9,#97b5ff><nopad> [youtube(m3RZScVTU-0)] || |
|---|
r1
| 30 | || Guitar ver. || |
|---|
| 31 | |
|---|
r7
| 32 | ||<tablealign=center><tablebordercolor=#4d6ec9,#97b5ff><colbgcolor=#fcfcfc><colcolor=#4d6ec9,#97b5ff><nopad> [youtube(JvD0qNQZnkY)] || |
|---|
r1
| 33 | || Guitar ver2. || |
|---|
| 34 | |
|---|
| 35 | == 가사 == |
|---|
r8
| 36 | ||<-3><tablealign=center><tablebordercolor=#4d6ec9,#97b5ff><tablewidth=600><color=#4d6ec9,#97b5ff><tablebgcolor=transparent> '''{{{+4 飛行船}}}''' |
|---|
r1
| 37 | 비행선 || |
|---|
r7
| 38 | || {{{#4d6ec9,#97b5ff |
|---|
r1
| 39 | 空に向かう飛行船 眺めていた |
|---|
| 40 | 소라니 무카우 히코-센 나가메테 이타 |
|---|
| 41 | 하늘로 향하는 비행선, 바라보고 있었어 |
|---|
| 42 | |
|---|
| 43 | 僕も絶対に強くなるからと |
|---|
| 44 | 보쿠모 젯타이니 츠요쿠 나루카라토 |
|---|
| 45 | 나도 절대로 강해질테니까라고 |
|---|
| 46 | |
|---|
| 47 | 誓ったあの日に焦りもあるんだ |
|---|
| 48 | 치캇타 아노 히니 아세리모 아룬다 |
|---|
| 49 | 맹세했던 그 날에 초조함도 있어 |
|---|
| 50 | |
|---|
| 51 | 君を乗せて行くって決めた日から |
|---|
| 52 | 키미오 노세테 이쿳테 키메타 히카라 |
|---|
| 53 | 너를 태우고 가겠다고 결정한 날부터 |
|---|
| 54 | |
|---|
| 55 | 誰でもなく自分のために |
|---|
| 56 | 다레데모 나쿠 지분노 타메니 |
|---|
| 57 | 누구도 아닌 자신을 위해서 |
|---|
| 58 | |
|---|
| 59 | 泣いて笑ってきた日々が |
|---|
| 60 | 나이테 와랏테 키타 히비가 |
|---|
| 61 | 울고 웃어 왔던 날들이 |
|---|
| 62 | |
|---|
| 63 | 分厚い雲 突き破る時か来た |
|---|
| 64 | 부아츠이 쿠모 츠키야부루 토키가 키타 |
|---|
| 65 | 두꺼운 구름을 뚫고나갈 때가 왔어 |
|---|
| 66 | |
|---|
| 67 | 膨らんだ この飛行船は |
|---|
| 68 | 후쿠란다 코노 히코-센와 |
|---|
| 69 | 부푼 이 비행선은 |
|---|
| 70 | |
|---|
| 71 | 僕らで空に飛ばしたんだ |
|---|
| 72 | 보쿠라데 소라니 토바시탄다 |
|---|
| 73 | 우리가 하늘에 날린 거야 |
|---|
| 74 | |
|---|
| 75 | 胸が熱く燃える推進力は |
|---|
| 76 | 무네가 아츠쿠 모에루 스이신료쿠와 |
|---|
| 77 | 가슴이 뜨겁게 불타는 추진력은 |
|---|
| 78 | |
|---|
| 79 | 君がくれたから |
|---|
| 80 | 키미가 쿠레타카라 |
|---|
| 81 | 네가 줬으니까 |
|---|
| 82 | |
|---|
| 83 | 身体中駆け巡って |
|---|
| 84 | 카라다쥬- 카케메굿테 |
|---|
| 85 | 온몸으로 뛰어다니고 |
|---|
| 86 | |
|---|
| 87 | 壊れそうでも動かすんだ |
|---|
| 88 | 코와레소-데모 우고카슨다 |
|---|
| 89 | 부서질 것 같아도 움직이는 거야 |
|---|
| 90 | |
|---|
| 91 | 僕と君の飛行船だから |
|---|
| 92 | 보쿠토 키미노 히코-센다카라 |
|---|
| 93 | 너와 나의 비행선이니까 |
|---|
| 94 | |
|---|
| 95 | 深い青に潜って 探していた |
|---|
| 96 | 후카이 아오니 모굿테 사가시테 이타 |
|---|
| 97 | 깊은 푸름에 잠겨서 찾고 있었어 |
|---|
| 98 | |
|---|
| 99 | あの日の誓いを 君は覚えている? |
|---|
| 100 | 아노 히노 치카이오 키미와 오보에테 이루 |
|---|
| 101 | 그 날의 맹세를 너는 기억하고 있어? |
|---|
| 102 | |
|---|
| 103 | 叶ったらだとか 迷ったらだとか |
|---|
| 104 | 카낫타라다토카 마욧타라다토카 |
|---|
| 105 | 이뤄졌다면이라거나 망설였다면이라거나 |
|---|
| 106 | |
|---|
| 107 | 未来が果てしなくて きっと |
|---|
| 108 | 미라이가 하테시 나쿠테 킷토 |
|---|
| 109 | 미래가 끝이 없어서 분명 |
|---|
| 110 | |
|---|
| 111 | 想像以上の 涙も痛みも |
|---|
| 112 | 소-조-이죠-노 나미다모 이타미모 |
|---|
| 113 | 상상 이상의 눈물도 아픔도 |
|---|
| 114 | |
|---|
| 115 | こんなに身体を蝕む 最悪な夜も |
|---|
| 116 | 콘나니 카라다오 무시바무 사이아쿠나 요루모 |
|---|
| 117 | 이렇게 몸을 좀먹는 최악인 밤도 |
|---|
| 118 | |
|---|
| 119 | 不器用でも叫ぶ |
|---|
| 120 | 부키요-데모 사케부 |
|---|
| 121 | 서투르더라도 외칠게 |
|---|
| 122 | |
|---|
| 123 | 叶ったらだとか 迷ったらだとか |
|---|
| 124 | 카낫타라다토카 마욧타라다토카 |
|---|
| 125 | 이뤄졌다면이라거나 망설였다면이라거나 |
|---|
| 126 | |
|---|
| 127 | 未来が果てしなくて きっと |
|---|
| 128 | 미라이가 하테시 나쿠테 킷토 |
|---|
| 129 | 미래가 끝이 없어서 분명 |
|---|
| 130 | |
|---|
| 131 | 想像以上の 涙も痛みも |
|---|
| 132 | 소-조-이죠-노 나미다모 이타미모 |
|---|
| 133 | 상상 이상의 눈물도 아픔도 |
|---|
| 134 | |
|---|
| 135 | こんなに身体を蝕む 最悪な夜も |
|---|
| 136 | 콘나니 카라다오 무시바무 사이아쿠나 요루모 |
|---|
| 137 | 이렇게 몸을 좀먹는 최악인 밤도 |
|---|
| 138 | |
|---|
| 139 | 不器用でも叫ぶ |
|---|
| 140 | 부키요-데모 사케부 |
|---|
| 141 | 서투르더라도 외칠게 |
|---|
| 142 | |
|---|
| 143 | 抱え込む全てを投げ捨てても |
|---|
| 144 | 카카에코무 스베테오 나게스테테모 |
|---|
| 145 | 떠안은 전부를 내던지더라도 |
|---|
| 146 | |
|---|
| 147 | あの広い青へ |
|---|
| 148 | 아노 히로이 아오에 |
|---|
| 149 | 저 넓은 푸름에 |
|---|
| 150 | |
|---|
| 151 | 膨らんだこの飛行船は |
|---|
| 152 | 후쿠란다 코노 히코-센와 |
|---|
| 153 | 부푼 이 비행선은 |
|---|
| 154 | |
|---|
| 155 | 僕らで空に飛ばしたんだ |
|---|
| 156 | 보쿠라데 소라니 토바시탄다 |
|---|
| 157 | 우리가 하늘에 날린 거야 |
|---|
| 158 | |
|---|
| 159 | 胸が熱く燃える推進力は |
|---|
| 160 | 무네가 아츠쿠 모에루 스이신료쿠와 |
|---|
| 161 | 가슴이 뜨겁게 불타는 추진력은 |
|---|
| 162 | |
|---|
| 163 | 君がくれたから |
|---|
| 164 | 키미가 쿠레타카라 |
|---|
| 165 | 네가 줬으니까 |
|---|
| 166 | |
|---|
| 167 | 身体中駆け巡って |
|---|
| 168 | 카라다쥬- 카케메굿테 |
|---|
| 169 | 온몸으로 뛰어다니고 |
|---|
| 170 | |
|---|
| 171 | 壊れそうでも動かすんだ |
|---|
| 172 | 코와레소-데모 우고카슨다 |
|---|
| 173 | 부서질 것 같아도 움직이는 거야 |
|---|
| 174 | |
|---|
| 175 | 僕と君の飛行船だから |
|---|
| 176 | 보쿠토 키미노 히코-센다카라 |
|---|
| 177 | 나와 너의 비행선이니까 |
|---|
| 178 | |
|---|
| 179 | もう無理だなんて 諦める駄目な性分も |
|---|
| 180 | 모- 무리다난테 아키라메루 다메나 쇼-분모 |
|---|
| 181 | 더는 무리라며 포기하는 나쁜 성분도 |
|---|
| 182 | |
|---|
| 183 | 限界を超えて進む度に 燃えて消えた そうさ |
|---|
| 184 | 겐카이오 코에테 스스무 타비니 모에테 키에타 소우사 |
|---|
| 185 | 한계를 넘어서 나아갈 때마다 불타서 사라졌어, 그래 |
|---|
| 186 | |
|---|
| 187 | 小さな身体だ きっと誰よりも臆病だ |
|---|
| 188 | 치이사나 카라다다 킷토 다레요리모 오쿠뵤-다 |
|---|
| 189 | 자그마한 몸이야, 분명 누구보다도 겁쟁이야 |
|---|
| 190 | |
|---|
| 191 | 燃料が尽きそうな不安も |
|---|
| 192 | 넨료-가 츠키소-나 후안모 |
|---|
| 193 | 연료가 떨어질 것 같은 불안도 |
|---|
| 194 | |
|---|
| 195 | 全部掻き分けるんだ |
|---|
| 196 | 젠부 카키와케룬다 |
|---|
| 197 | 전부 헤쳐나가는 거야 |
|---|
| 198 | |
|---|
| 199 | 嵐の中の飛行船は |
|---|
| 200 | 아라시노 나카노 히코-센와 |
|---|
| 201 | 폭풍 가운데의 비행선은 |
|---|
| 202 | |
|---|
| 203 | 僕らで空に飛ばしたんだ |
|---|
| 204 | 보쿠라데 소라니 토바시탄다 |
|---|
| 205 | 우리가 하늘에 날린 거야 |
|---|
| 206 | |
|---|
| 207 | 胸が 熱く燃える推進力は |
|---|
| 208 | 무네가 아츠쿠 모에루 스이신료쿠와 |
|---|
| 209 | 가슴이 뜨겁게 불타는 추진력은 |
|---|
| 210 | |
|---|
| 211 | 君がくれたから |
|---|
| 212 | 키미가 쿠레타카라 |
|---|
| 213 | 네가 줬으니까 |
|---|
| 214 | |
|---|
| 215 | 身体中駆け巡って |
|---|
| 216 | 카라다쥬- 카케메굿테 |
|---|
| 217 | 온몸으로 뛰어다니고 |
|---|
| 218 | |
|---|
| 219 | 壊れそうでも動かすんだ |
|---|
| 220 | 코와레소-데모 우고카슨다 |
|---|
| 221 | 부서질 것 같아도 움직이는 거야 |
|---|
| 222 | |
|---|
| 223 | 君が諦めそうなときだって |
|---|
| 224 | 키미가 아키라메소-나 토키닷테 |
|---|
| 225 | 네가 포기할 것 같은 때라도 |
|---|
| 226 | |
|---|
| 227 | ボロボロの飛行船は |
|---|
| 228 | 보로보로노 히코-센와 |
|---|
| 229 | 너덜너덜한 비행선은 |
|---|
| 230 | |
|---|
| 231 | 僕らで空に飛ばしたんだ |
|---|
| 232 | 보쿠라데 소라니 토바시탄다 |
|---|
| 233 | 우리가 하늘에 날린 거야 |
|---|
| 234 | |
|---|
| 235 | たどり着くか どうかなんていいんだ |
|---|
| 236 | 타도리츠쿠카 도-카난테 이인다 |
|---|
| 237 | 도착할지 어떨지 같은 건 괜찮아 |
|---|
| 238 | |
|---|
| 239 | 一人にしないさ |
|---|
| 240 | 히토리니 시나이사 |
|---|
| 241 | 혼자 두지 않을게 |
|---|
| 242 | |
|---|
| 243 | 身体中 駆け巡って |
|---|
| 244 | 카라다쥬- 카케메굿테 |
|---|
| 245 | 온몸으로 뛰어다니고 |
|---|
| 246 | |
|---|
| 247 | 壊れそうでも動かすんだ |
|---|
| 248 | 코와레소-데모 우고카슨다 |
|---|
| 249 | 부서질 것 같아도 움직이는 거야 |
|---|
| 250 | |
|---|
| 251 | 僕と君の 飛行船だから |
|---|
| 252 | 보쿠토 키미노 히코-센다카라 |
|---|
| 253 | 나와 너의 비행선이니까 |
|---|
| 254 | |
|---|
| 255 | 止まれないんだ 止められないんだ |
|---|
| 256 | 토마레나인다 토메라레나인다 |
|---|
| 257 | 멈추지 않아 멈춰지지 않아 |
|---|
| 258 | |
|---|
| 259 | 止まりたくないんだ |
|---|
| 260 | 토마리타쿠 나인다 |
|---|
| 261 | 멈추고 싶지 않아 |
|---|
| 262 | }}} || |
|---|