| r29 vs r30 | ||
|---|---|---|
| ... | ... | |
| 44 | 44 | 베텔기우스 || |
| 45 | 45 | || {{{#011a3a,#cfe4ff |
| 46 | 46 | 空にある何かを見つめてたら |
| 47 | 소라니 아루 나니카오 미츠메테타라 | |
| 47 | 48 | 하늘에 있는 무언가를 보았더니 |
| 48 | 49 | |
| 49 | 50 | それは星だって君がおしえてくれた |
| 51 | 소레와 호시닷테 키미가 오시에테쿠레타 | |
| 50 | 52 | 그것은 별이라고 너가 알려주었어 |
| 51 | 53 | |
| 52 | 54 | まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる |
| 55 | 마루데 소레와 보쿠라미타이니 요리솟테루 | |
| 53 | 56 | 마치 그것은 우리와도 같이 다가가고 있었어 |
| 54 | 57 | |
| 55 | 58 | それを泣いたり笑ったり繋いでいく |
| 59 | 소레오 나이타리 와랏타리 츠나이데'''유'''쿠 | |
| 56 | 60 | 그것을 울거나 웃거나 연결해(?) |
| 57 | 61 | |
| 58 | 62 | 何十回 何百回 ぶつかりあって |
| 63 | 난주카시 난뱌쿠카이 부츠카리앗테 | |
| 59 | 64 | 몇십번 몇백번 부딧치며 |
| 60 | 65 | |
| 61 | 66 | 何十年 何百年 昔の光が |
| 67 | 난쥬넨 난뱌쿠넨 무카시노 히카리가 | |
| 62 | 68 | 몇십년 몇백년전 옛날의 빛이 |
| 63 | 69 | |
| 64 | 70 | 星自身も忘れたころに |
| 71 | 호시 지신모 와스레타코로니 | |
| 65 | 72 | 별 자신도 모르게 |
| 66 | 73 | |
| 67 | 74 | 僕らに届いてる |
| 75 | 보쿠라니 토도이테루 | |
| 68 | 76 | 우리에게 다가와(도착해) |
| 69 | 77 | |
| 70 | 78 | 僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 |
| 79 | 보쿠라 미츠케 앗테 타구리 앗테 오나지 소리 | |
| 71 | 80 | 우리를 찾아내고 반복해서 같은 하늘 |
| 72 | 81 | |
| 73 | 82 | 輝くのだって 二人だって 約束した |
| 83 | 카가야쿠도 닷테 후타리 닷테 야쿠소쿠시타 | |
| 74 | 84 | 빛나는 것도 우리일것(둘)이라고 약속했었어 |
| 75 | 85 | |
| 76 | 86 | 遥か遠く終わらないべテルギウス |
| 87 | 하루카 토오쿠 오와라 나이 베테루기우스 | |
| 77 | 88 | 아득히 멀리 끝나지 않는 베텔기우스 |
| 78 | 89 | |
| 79 | 90 | 誰かに繋ぐ魔法 |
| 80 | 91 | 누군가를 이어주는 마법 |
| 81 | 92 | |
| 82 | 93 | 僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく |
| 94 | 보쿠라 카타나라베 테토리 앗테 스은(슨)데쿠 | |
| 83 | 95 | 우리들 어깨 나란히 손잡고 나아가 |
| 84 | 96 | |
| 85 | 97 | 辛い時だって 泣かないって 誓っただろう |
| 98 | 츠라시 토키 닷테 나카나잇테 치캇타다로우 | |
| 86 | 99 | 힘들때도 울지 않는다 맹세했잖아 |
| 87 | 100 | |
| 88 | 101 | 遥か遠く終わらないべテルギウス |
| 102 | 하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스 | |
| 89 | 103 | 아득히 멀리 끝나지 않는 베텔기우스 |
| 90 | 104 | |
| 91 | 105 | 君にも見えるだろう 祈りが |
| 106 | 키미니모 미에루 다로우 이노리가 | |
| 92 | 107 | 너에게도 보이겠지 기도가 |
| 93 | 108 | |
| 94 | 109 | 記憶を辿るたび 蘇るよ |
| 110 | 키오쿠오 타도루타기 요미가에루요 | |
| 95 | 111 | 기억을 더듬을 때마다 되살아나 |
| 96 | 112 | |
| 97 | 113 | 君がいつだってそこに居てくれること |
| 114 | 키미가 이츠닷테 소코니 이테쿠레루 코토 | |
| 98 | 115 | 너가 언제나 옆에 있어주던 것 |
| 99 | 116 | |
| 100 | 117 | まるでそれは星の光と 同じように |
| 118 | 마루데 소레와 호시노히카리토 오나지요우니 | |
| 101 | 119 | 그것은 마치 별빛과도 같았지 |
| 102 | 120 | |
| 103 | 121 | 今日に泣いたり笑ったり繋いでいく |
| 122 | 쿄오니 나이타리 와랏타리 츠나이데유쿠 | |
| 104 | 123 | 오늘도 울거나 웃거나 이어가면서 |
| 105 | 124 | |
| 106 | 125 | 何十回 何百回 ぶつかりあって |
| 126 | 난쥬카시 난뱌쿠카이 부츠카리 앗테 | |
| 107 | 127 | 몇십번 몇백번 부딧치며 |
| 108 | 128 | |
| 109 | 129 | 何十年 何百年 昔の光が |
| 130 | 난쥬넨 난뱌쿠넨 무카시노히카리가 | |
| 110 | 131 | 몇십년 몇백년 오래된 빛이 |
| 111 | 132 | |
| 112 | 133 | 僕自身も忘れたころに |
| 134 | 보쿠지신모 와스레타코로니 | |
| 113 | 135 | 자기자신도 모른채 |
| 114 | 136 | |
| 115 | 137 | 僕らを照らしてる |
| 138 | 보쿠라오 테라시테루 | |
| 116 | 139 | 우리를 비추고 있어 |
| 117 | 140 | |
| 118 | 141 | 僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 |
| 142 | 보쿠라 미츠케 앗테 타구리앗테 오나지 소라 | |
| 119 | 143 | 우리 서로 찾아서 서로 마주보고 같은 하늘 |
| 120 | 144 | |
| 121 | 145 | 輝くのだって 二人だって 約束した |
| 146 | 카가야쿠노 닷테 후타리 닷테 야쿠소쿠시타 | |
| 122 | 147 | 빛나는것도 둘일꺼라 약속했어 |
| 123 | 148 | |
| 124 | 149 | 遥か遠く終わらないべテルギウス |
| 150 | 하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스 | |
| 125 | 151 | 아득히 끝나지 않는 베텔기우스 |
| 126 | 152 | |
| 127 | 153 | 誰かに繋ぐ魔法 |
| 154 | 다레카니 츠나구 마호 | |
| 128 | 155 | 누군가를 이어주는 마법 |
| 129 | 156 | |
| 130 | 157 | どこまで いつまで 生きられるか |
| 158 | 도코마데 이츠마데 이키라메루카 | |
| 131 | 159 | 어디까지 언제까지 살수있을까 |
| 132 | 160 | |
| 133 | 161 | 君が不安になるたびに強がるんだ |
| 162 | 키미가 후안니 나루타비니 츠요가 룬다. | |
| 134 | 163 | 네가 불안해질 때마다 나는 강한 척해 |
| 135 | 164 | |
| 136 | 165 | 大丈夫 僕が横にいるよ |
| 166 | 다이죠부 보쿠가 요코니 이루요 | |
| 137 | 167 | 괜찮아 내가 옆에 있을께 |
| 138 | 168 | |
| 139 | 169 | 見えない線を繋ごう |
| 170 | 미에나이 센오 츠나고우 | |
| 140 | 171 | 보이지 않는 선을 이어가자 |
| 141 | 172 | |
| 142 | 173 | 僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 |
| 174 | 보쿠라 미츠케 앗테 타구리 앗테 오나지 소라 | |
| 143 | 175 | 우리 서로 찾아서 서로 마주보고 같은 하늘 |
| 144 | 176 | |
| 145 | 177 | 輝くのだって 二人だって 約束した |
| 178 | 카가야 쿠고닷테 후타리 닷테 야쿠소쿠시타 | |
| 146 | 179 | 빛나는것도 둘일꺼라 약속했었어 |
| 147 | 180 | |
| 148 | 181 | 遥か遠く終わらないべテルギウス |
| 182 | 하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스 | |
| 149 | 183 | 아득히 멀리 끝나지 않는 베텔기우스 |
| 150 | 184 | |
| 151 | 185 | 誰かに繋ぐ魔法 |
| 186 | 다레카니 츠나구 마호 | |
| 152 | 187 | 누군가를 이어주는 마법 |
| 153 | 188 | |
| 154 | 189 | 僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく |
| 190 | 보쿠라 카타나라베 테토리앗테 스슨(은)데쿠 | |
| 155 | 191 | 우리 어깨를 나란히 손을 잡고 이어나가 |
| 156 | 192 | |
| 157 | 193 | 辛い時だって 二人だって 誓っただろう |
| 194 | 츠라이 토키닷테 후타리 닷테 치가앗카다로우 | |
| 158 | 195 | 힘들때도 둘일꺼라고 맹세했잖아 |
| 159 | 196 | |
| 160 | 197 | 遥か遠く終わらないべテルギウス |
| 198 | 하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스 | |
| 161 | 199 | 아득히 끝나지 않는 베텔기우스 |
| 162 | 200 | |
| 163 | 201 | 君にも見えるだろう 祈りが |
| 202 | 키미니모 미에루 다로우 이노리가 | |
| 164 | 203 | 너에게도 보이겠지 기도가 |
| 165 | 204 | |
| 166 | 205 | 空にある何かを見つめてたら |
| 206 | 소라니 아루 나니카오 미츠메테타라 | |
| 167 | 207 | 하늘에 있는 무언가를 처다보았더니 |
| 168 | 208 | |
| 169 | 209 | それは星だって君がおしえてくれた |
| 210 | 소레와 호시닷테 키미가 오시에테쿠레타 | |
| 170 | 211 | 그것은 별이라고 너가 알려주었어 |
| 171 | 212 | }}} || |
| 172 | 213 | |
| ... | ... |