r1
| 1 | [[분류:유우리/노래]][[분류:일본 노래]][[분류:제목이 일본어인 문서]] |
|---|
| 2 | [include(틀:유우리)] |
|---|
r13
| 3 | ||<-3><tablealign=right><tablewidth=400><tablebgcolor=#fcfcfc><tablebordercolor=#011a3a,#cfe4ff><colbgcolor=#ffffff><colcolor=#011a3a,#cfe4ff> '''{{{+3 ベテルギウス}}}[br] 베텔기우스 | BETELGEUSE''' || |
|---|
r12
| 4 | ||<-3><nopad> [[파일:베텔.webp|width=100%]] || |
|---|
r1
| 5 | ||<width=25%> '''노래''' ||<-2><|3>[[유우리]]|| |
|---|
| 6 | || '''작사''' || |
|---|
| 7 | || '''작곡''' || |
|---|
r10
| 8 | || '''앨범''' ||<-2>[[유우리/음반/壱|壱]]|| |
|---|
r1
| 9 | |
|---|
| 10 | [목차] |
|---|
| 11 | [clearfix] |
|---|
| 12 | == 개요 == |
|---|
| 13 | 일본의 싱어송라이터 [[유우리]]의 곡. |
|---|
| 14 | |
|---|
| 15 | == 영상 == |
|---|
| 16 | === 음원 === |
|---|
r14
| 17 | ||<tablealign=center><tablebordercolor=#011a3a,#cfe4ff><colbgcolor=#fcfcfc><colcolor=#011a3a,#cfe4ff><nopad> [youtube(VwTgEE_qsJ0)] || |
|---|
r1
| 18 | || Full Ver. || |
|---|
| 19 | |
|---|
r14
| 20 | ||<tablealign=center><tablebordercolor=#011a3a,#cfe4ff><colbgcolor=#fcfcfc><colcolor=#011a3a,#cfe4ff><nopad> [youtube(obdqxPylgyY)] || |
|---|
r1
| 21 | || Orchestral Arrangement Ver. || |
|---|
| 22 | |
|---|
| 23 | === MV === |
|---|
r14
| 24 | ||<tablealign=center><tablebordercolor=#011a3a,#cfe4ff><colbgcolor=#fcfcfc><colcolor=#011a3a,#cfe4ff><nopad> [youtube(cbqvxDTLMps)] || |
|---|
r1
| 25 | || 공식 MV || |
|---|
| 26 | |
|---|
| 27 | === 셀프 커버 === |
|---|
r14
| 28 | ||<tablealign=center><tablebordercolor=#011a3a,#cfe4ff><colbgcolor=#fcfcfc><colcolor=#011a3a,#cfe4ff><nopad> [youtube(LhdQJTbHhrk)] || |
|---|
r1
| 29 | || Acoustic Ver. || |
|---|
| 30 | |
|---|
r14
| 31 | ||<tablealign=center><tablebordercolor=#011a3a,#cfe4ff><colbgcolor=#fcfcfc><colcolor=#011a3a,#cfe4ff><nopad> [youtube(P5OBLk4h_gE)] || |
|---|
r1
| 32 | || Guitar Ver. || |
|---|
| 33 | |
|---|
r14
| 34 | ||<tablealign=center><tablebordercolor=#011a3a,#cfe4ff><colbgcolor=#fcfcfc><colcolor=#011a3a,#cfe4ff><nopad> [youtube(-n790YakYKc)] || |
|---|
r7
| 35 | || THE FIRST TAKE Ver. || |
|---|
r1
| 36 | |
|---|
r16
| 37 | |
|---|
r23
| 38 | === [[유우리/음반/커버|커버]] === |
|---|
r24
| 39 | [include(틀:상세 내용, 문서명=유우리/음반/커버)] |
|---|
r19
| 40 | |
|---|
r16
| 41 | |
|---|
r1
| 42 | == 가사 == |
|---|
r15
| 43 | ||<-3><tablealign=center><tablebordercolor=#011a3a,#cfe4ff><tablewidth=600><color=#011a3a,#cfe4ff><tablebgcolor=transparent> '''{{{+4 ベテルギウス}}}''' |
|---|
r8
| 44 | 베텔기우스 || |
|---|
r14
| 45 | || {{{#011a3a,#cfe4ff |
|---|
r8
| 46 | 空にある何かを見つめてたら |
|---|
r27
| 47 | 하늘에 있는 무언가를 보았더니 |
|---|
| 48 | |
|---|
r8
| 49 | それは星だって君がおしえてくれた |
|---|
r27
| 50 | 그것은 별이라고 너가 알려주었어 |
|---|
| 51 | |
|---|
r8
| 52 | まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる |
|---|
r27
| 53 | 마치 그것은 우리와도 같이 다가가고 있었어 |
|---|
| 54 | |
|---|
r8
| 55 | それを泣いたり笑ったり繋いでいく |
|---|
r27
| 56 | 그것을 울거나 웃거나 연결해(?) |
|---|
r8
| 57 | |
|---|
| 58 | 何十回 何百回 ぶつかりあって |
|---|
r27
| 59 | 몇십번 몇백번 부딧치며 |
|---|
| 60 | |
|---|
r8
| 61 | 何十年 何百年 昔の光が |
|---|
r27
| 62 | 몇십년 몇백년전 옛날의 빛이 |
|---|
| 63 | |
|---|
r8
| 64 | 星自身も忘れたころに |
|---|
r27
| 65 | 별 자신도 모르게 |
|---|
| 66 | |
|---|
r8
| 67 | 僕らに届いてる |
|---|
r27
| 68 | 우리에게 다가와(도착해) |
|---|
r8
| 69 | |
|---|
| 70 | 僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 |
|---|
r27
| 71 | 우리를 찾아내고 반복해서 같은 하늘 |
|---|
| 72 | |
|---|
r8
| 73 | 輝くのだって 二人だって 約束した |
|---|
r27
| 74 | 빛나는 것도 우리일것(둘)이라고 약속했었어 |
|---|
| 75 | |
|---|
r8
| 76 | 遥か遠く終わらないべテルギウス |
|---|
r27
| 77 | 아득히 멀리 끝나지 않는 베텔기우스 |
|---|
| 78 | |
|---|
r8
| 79 | 誰かに繋ぐ魔法 |
|---|
r27
| 80 | 누군가를 이어주는 마법 |
|---|
r8
| 81 | |
|---|
| 82 | 僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく |
|---|
r27
| 83 | 우리들 어깨 나란히 손잡고 나아가 |
|---|
| 84 | |
|---|
r8
| 85 | 辛い時だって 泣かないって 誓っただろう |
|---|
r27
| 86 | 힘들때도 울지 않는다 맹세했잖아 |
|---|
| 87 | |
|---|
r8
| 88 | 遥か遠く終わらないべテルギウス |
|---|
r27
| 89 | 아득히 멀리 끝나지 않는 베텔기우스 |
|---|
| 90 | |
|---|
r8
| 91 | 君にも見えるだろう 祈りが |
|---|
r27
| 92 | 너에게도 보이겠지 기도가 |
|---|
r8
| 93 | |
|---|
| 94 | 記憶を辿るたび 蘇るよ |
|---|
r28
| 95 | 기억을 더듬을 때마다 되살아나 |
|---|
| 96 | |
|---|
r8
| 97 | 君がいつだってそこに居てくれること |
|---|
r28
| 98 | 너가 언제나 옆에 있어주던 것 |
|---|
| 99 | |
|---|
r8
| 100 | まるでそれは星の光と 同じように |
|---|
r28
| 101 | 그건은 마치 별빛과도 같았지 |
|---|
| 102 | |
|---|
r8
| 103 | 今日に泣いたり笑ったり繋いでいく |
|---|
r28
| 104 | 오늘도 울거나 웃거나 이어가면서 |
|---|
r8
| 105 | |
|---|
| 106 | 何十回 何百回 ぶつかりあって |
|---|
r28
| 107 | 몇십번 몇백번 부딧치며 |
|---|
| 108 | |
|---|
r8
| 109 | 何十年 何百年 昔の光が |
|---|
r28
| 110 | 몇십년 몇백년 오래된 빛이 |
|---|
| 111 | |
|---|
r8
| 112 | 僕自身も忘れたころに |
|---|
r28
| 113 | 자기자신도 모른채 |
|---|
| 114 | |
|---|
r8
| 115 | 僕らを照らしてる |
|---|
r28
| 116 | 우리를 비추고 있어 |
|---|
r8
| 117 | |
|---|
| 118 | 僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 |
|---|
r28
| 119 | 우리 서로 찾아서 서로 마주보고 같은 하늘 |
|---|
| 120 | |
|---|
r8
| 121 | 輝くのだって 二人だって 約束した |
|---|
r28
| 122 | 빛나는것도 둘일꺼라 약속했어 |
|---|
| 123 | |
|---|
r8
| 124 | 遥か遠く終わらないべテルギウス |
|---|
r28
| 125 | 아득히 끝나지 않는 베텔기우스 |
|---|
| 126 | |
|---|
r8
| 127 | 誰かに繋ぐ魔法 |
|---|
r28
| 128 | 누군가를 이어주는 마법 |
|---|
r8
| 129 | |
|---|
| 130 | どこまで いつまで 生きられるか |
|---|
r28
| 131 | 어디까지 언제까지 살수있을까 |
|---|
| 132 | |
|---|
r8
| 133 | 君が不安になるたびに強がるんだ |
|---|
r28
| 134 | 네가 불안해질 때마다 나는 강한 척해 |
|---|
| 135 | |
|---|
r8
| 136 | 大丈夫 僕が横にいるよ |
|---|
r28
| 137 | 괜찮아 내가 옆에 있을께 |
|---|
| 138 | |
|---|
r8
| 139 | 見えない線を繋ごう |
|---|
r28
| 140 | 보이지 않는 선을 이어가자 |
|---|
r8
| 141 | |
|---|
| 142 | 僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 |
|---|
| 143 | 輝くのだって 二人だって 約束した |
|---|
| 144 | 遥か遠く終わらないべテルギウス |
|---|
| 145 | 誰かに繋ぐ魔法 |
|---|
| 146 | |
|---|
| 147 | 僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく |
|---|
| 148 | 辛い時だって 二人だって 誓っただろう |
|---|
| 149 | 遥か遠く終わらないべテルギウス |
|---|
| 150 | 君にも見えるだろう 祈りが |
|---|
| 151 | |
|---|
| 152 | 空にある何かを見つめてたら |
|---|
| 153 | それは星だって君がおしえてくれた |
|---|
r20
| 154 | }}} || |
|---|
| 155 | |
|---|
r26
| 156 | * 주의 사항 |
|---|
r25
| 157 | * 手는 여기서 테가 아닌 타로 발음되니 주의하자. |
|---|
r20
| 158 | == 기타 == |
|---|
| 159 | * 호불호가 없는 J-POP이라는 소리를 듣는다. |
|---|
| 160 | * 유우리의 곡중 TOP3안에 든다. |
|---|
| 161 | * 유우리 본인도 인정하는 가창이 극악의 난도이다. |
|---|